DAY ELEVEN: Test out my grammar so far (sans actual vocab)
For a grammatical test run, I asked twitter for a random sentence, which
lynthornealder did me the courtesy of providing.
Makenzie wrapped the shawl around her shoulders and thanked the old woman.
The first thing I realize is I haven't defined the sentence order! I have VSO/VOS in my notes, so I'll start with that since this is, after all, a test.
This sentence has one interesting feature which I haven't addressed yet: combined clauses. There are two sentences here, really, that are combined into one sentence as they share a subject. This works easily for an SVO or SOV structure, but for verb-first, it gets a little more complicated. Tentatively, let's replace the second subject with a pronoun; probably a unique pronoun that means 'the person referenced before', which I will call [pRef] until I do pronouns.
So now we look at the first clause:
Makenzie wrapped the shawl around her shoulders
Makenzie is the subject and is nominative. 'wrapped' is the verb and is probably recent-past, since I feel like that's what would be used as narrative-past. 'the shawl' is what is being acted on and is accusative. Which brings us to 'around her shoulders' - this one is gonna be fun!
The concept of 'around' is indicated by the locative case with a "direction". So you'd think those go onto 'shoulders' - but no! The genitive is on the thing being possessed, not the possessor, so 'shoulders' gets stuck with the genitive case and the pronoun functioning as 'she' gets the direction and locative! Also, shoulders is plural.
Thus, referencing my lists of affixes, the first part looks something like this (with missing vocab represented in brackets and English):
[wrap]ittu [Makenzie]ha [shawl]sha [shoulder]bifa[she]lyfe
So far, so good! Next, we do the same for the second part:
and thanked the old woman
The verb is 'thank', also near-past tense. The subject is implied and replaced with [pRef]. 'woman' is the object - accusative - and being modified by the adjective 'old'.
[thank]ittu [old][woman]sha [pRef]ha
Before I put them together, I'm going to come up with the back-reference pronoun and also the conjunction. *thinks* I think the pronoun can be used with any case, indicating it is the same thing that was previously used for that case. So e.g. if you wash and dry the dishes, you wash the dishes and [you] dry them. How about ky? Yeah. And conjunction is gonna be ota.
So, final, largely vocab-less grammar for this sentence!
[wrap]ittu [Makenzie]ha [shawl]sha [shoulder]bifa[she]lyfe ota [thank]ittu [old][woman]sha kyha
One notable point: the backreference pronoun moves to the end of the clause as it is not new information and thus less significant.
edit: Just for fun, transliterating Makenzie into Apfyma and then romanizing it back gets you Makem'sy