Shiny Words
20 Jan 2016 21:01DAY 20: More vocab
Today I will do light and luminous as they are related words, and any other words that spawn from the etymology.
Also, I'm going to take a stab at an equative verb.
First: light. This probably comes from 'a source of light', which I will call shyithe. Light as in the thing given off by a light was, I believe, back-constructed to shya, but is rarely used by itself. Rather, the source is usually combined in the word as a prefix, as in sunlight or starlight.
For this, conductor-of-light, 'shya' is left alone, which would sound strange to a native speaker of apfyma but be understandable.
Luminous, on the other hand, means giving-off-light. Our word for it is an adjective construction from the Latin root word for light (probably through French though I'm not bothering to check the etymology right now). So I could easily transform it to an adjective with the adjective ending, shyaitsa, which I believe became shyitsa. So, shyitsa is an adjective describing the object as giving off light.
Now, the equative verb. I think it will be 'me'.
My sentence so far is thus:
Hey, I could totally finish it tomorrow!
Today I will do light and luminous as they are related words, and any other words that spawn from the etymology.
Also, I'm going to take a stab at an equative verb.
First: light. This probably comes from 'a source of light', which I will call shyithe. Light as in the thing given off by a light was, I believe, back-constructed to shya, but is rarely used by itself. Rather, the source is usually combined in the word as a prefix, as in sunlight or starlight.
For this, conductor-of-light, 'shya' is left alone, which would sound strange to a native speaker of apfyma but be understandable.
Luminous, on the other hand, means giving-off-light. Our word for it is an adjective construction from the Latin root word for light (probably through French though I'm not bothering to check the etymology right now). So I could easily transform it to an adjective with the adjective ending, shyaitsa, which I believe became shyitsa. So, shyitsa is an adjective describing the object as giving off light.
Now, the equative verb. I think it will be 'me'.
My sentence so far is thus:
khese[is]ao thyfha osha keut?? bouirymeao elekeutitsashyitsasha outosha irymeao [conductor]fashyasha
Hey, I could totally finish it tomorrow!